Este himno del proletariado mundial (y de los primeros tiempos de la URSS) fue compuesto por los trabajadores
franceses Eugene
Pottier (letra) y Pierre Degeyter (música).
¡Arriba parias de la tierra!
¡En pie famélica legión!
Atruena la razón en marcha:
es el fin de la opresión.
El pasado hay que hacer añicos
¡Legión esclava: en pie a vencer!
El mundo va a cmbiar de base:
los nada de hoy todo han de ser.
Agrupémonos todos
en la lucha final
el género humano
es la Internacional.
Agrupémonos todos
en la lucha final
que se alcen los pueblos con valor
por la Internacional.
Ni en dioses, reyes ni tribunos
está el supremo salvador.
Nosotros mismos realicemos
el esfuerzo redentor.
Para hacer que el tirano caiga
y al hombre esclavo liberar
soplemos la potente fragua
que al hombre libre ha de forjar.
La ley nos burla, y el estado
oprime y sangra al productor;
nos da derechos ilusorios
no hay deberes del señor.
Basta ya de tutela odiosa
que la igualdad ley ha de ser.
No más deberes sin derechos,
ningún derecho sin deber.
![]() |
E. Pottier y P. Degeyter |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
*WOODROW GUTHRIE
Declarado antifascista y comunista, sus
canciones protesta trataban sobre las huelgas obreras, los represaliados y
presos políticos, contra la guerra imperialista y otros temas revolucionarios. Los
combatientes norteamericanos de la Brigada Abraham Lincoln, que vinieron a
combatir al fascismo en la Guerra Civil, trajeron sus canciones a Europa.
Woodrow Guthrie recorrió todos
los Estados Unidos en trenes de carga dando recitales para apoyar de los
obreros y campesinos en sus luchas, siempre acompañado de su guitarra con la
frase "This Machine Kills
Fascists" (“Esta
máquina mata fascistas”). En Los Ángeles escribió en el periódico del
Partido Comunista Estadounidense y militó en el sindicato "Industrial
Workers of the World".
Su canción más conocida es “This
land is your land” (“Esta tierra
es tu tierra”):
Mientras iba caminando
Mientras iba caminando
encontré una tapia que trató de
detenerme,
y un letrero que decía Propiedad Privada.
Pero en la parte de atrás no ponía nada.
Ese lado fue hecho para ti y para mí.
y un letrero que decía Propiedad Privada.
Pero en la parte de atrás no ponía nada.
Ese lado fue hecho para ti y para mí.
Porque esta tierra es tuya,
esta tierra es mía.
Compuso una gran canción (“Miss Pavlichenko”) a la heroína
soviética Ludmila Pavlichenko,
francotiradora ucraniana del Ejército Rojo, causante de la muerte de 309 nazis
durante la Segunda Guerra Mundial, que tras ser herida en combate fue enviada
los Estados Unidos para realizar propaganda comunista:
La señorita Pavlichenko es bien conocida,
su país es la URSS y la lucha su vida,
todo el mundo la querrá siempre,
300 nazis cayeron bajo su arma.
Su sonrisa brilla tanto como el sol de la mañana,
300 nazis cayeron bajo su arma,
en el calor o la fría nieve.
Ella sigue
derribando a sus enemigos.
Este mundo amará su dulce cara lo mismo que yo,
pues más de 300 perros nazis murieron bajo su arma.
Este mundo amará su dulce cara lo mismo que yo,
pues más de 300 perros nazis murieron bajo su arma.
Murió
el 3 de octubre de 1967, tras una vida dedicada a hacer del arte y la cultura
una herramienta de combate contra el fascismo y la opresión.
![]() |
Mural en la ciudad norteamericana de Tulsa. |